Kültür Sanat

Frankfurt Kitap Fuarı'nda Göbeklitepe ilgisi

FRANKFURT (AA) - MESUT ZEYREK - Almanya'nın Frankfurt kentinde devam eden 71. Uluslararası Kitap Fuarı'na, Göbeklitepe temasıyla katılıp, Göbeklitepe görsellerini ön plana çıkaran Kültür ve Turizm Bakanlığı standı, fuarın ilgi odağı oldu.

Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdür Yardımcısı Ali Odabaş, AA muhabirine yaptığı değerlendirmede, dünya yayıncılık endüstrisinin en büyük kitap fuarında bu yıl Göbeklitepe'yi ön plana çıkardıklarını ve yoğun ilgiden memnun olduklarını söyledi.

Odabaş, "Ülkemizde bu yıl Göbeklitepe yılı olması nedeniyle, standımızı Göbeklitepe görselleriyle renklendirdik ve buna dönük çalışmaları ön plana çıkarmak istedik. Buna mukabil fuarda 'Arkeoloji ve Edebiyat Göbeklitepe' isimli bir söyleşi hazırladık. Göbeklitepe ülkemizin gerek tanıtımı gerekse turizm açısından ön planda tutulması gereken bir konu." dedi.

Frankfurt Kitap Fuarı'nın Türk edebiyatının dünyaya açılması açısından önemli bir kapı olduğunu ve bakanlık olarak böyle bir stantla fuara katılmaktan gururlu olduklarını belirten Odabaş, şöyle konuştu:

"Bakanlığımızın edebiyatımızın yurt dışına açılımı hem de tanıtımı noktasında 'Türk Edebiyatının Dışa Açılımı' (TEDA) diye marka olmuş çok önemli bir değeri var. Bu proje çerçevesinde başladığından bugüne kadar toplam 77 ülkeden, 61 dilden, 2 bin 918 kitaba bakanlık olarak destek verdik. Bu kitapları da başta Almancaları olmak üzere önemli bir kısmını bu fuara getirdik ve teşhir ediyoruz."

Fuarda Göbeklitepe'nin yanı sıra Türkiye'deki diğer arkeolojik eserleri de tanıttıklarına işaret eden Odabaş, "İstanbul Ticaret Odası ile birlikte bakanlığımız fuara yoğun bir katılım sağlayarak hem ülkemizin tanıtımını yapmak hem de edebiyat ve yayıncılığımızın geldiği noktayı dünya yayıncılarına gösterebilmeyi önemsiyoruz ve o yüzden buraya katıldık." ifadesini kullandı.

Bu yıl 200 binden fazla ziyaretçi beklenen fuarda Türk milli standına ve Göbeklitepe görsellerine ilginin yoğun olduğunu vurgulayan Odabaş, şöyle devam etti:

"Özellikle Türkçeden Almancaya çevrilmiş kitaplarımız var, onlardan önemli bir miktar da getirdik ve ücretsiz olarak dağıtıyoruz. Almanya'da olduğumuz için özellikle Türkçeden Almancaya çevrilmiş kitaplarımız yoğun ilgi görüyor. Safahat'ın kısaltılıp sadeleştirilmiş hali var, Almanca Mesnevi var, Nutuk var, Dede Korkut var, Ömer Seyfettin hikayelerinden seçmeler var, Nasrettin Hoca fıkraları var, Karagöz Hacivat var. Bunların yanı sıra yine bakanlığımızın yayını olan Sümela, Sagalassos gibi Türkiye'de turizm potansiyeli olan yerleri tanıtan yayınlarımız var. Buradaki eserlerimizin tamamı Almanca."